Exodus 9:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Somente na terra de Gósem onde se achavam os filhos de Israel, não houve saraiva.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O único lugar onde não caiu granizo foi na terra de Gósen, onde vivia o povo de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Somente na terra de Góchen, lá onde estavam os filhos de Israel, não houve granizo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não houve chuva de pedras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia chuva de pedras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia saraiva.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia saraiva.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apenas na terra de Góchen, onde viviam os israelitas, não caiu granizo.
Portuguese Bible Old Orthography
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não havia saraiva.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Somente na terra de Gósen, onde estavam os filhos de Israel, não houve chuva de pedras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Somente na terra de Gósen, onde viviam os israelitas, não caiu a chuva de pedras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Somente na região de Gosém, onde estavam os israelitas, a chuva de pedra não caiu.
Portuguese NVI
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não caiu granizo.
Portuguese NVI 2023
Somente na terra de Gósen, onde estavam os israelitas, não caiu granizo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O único lugar em que não caiu granizo foi a região de Gósen, onde vivia o povo de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O único sítio em todo o Egito onde não caiu a saraiva foi na terra de Gosen, onde viviam os israelitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Somente na terra de Gósen, onde se achavam os filhos de Israel, não havia chuva de pedras.