Ezekiel 10:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas giradoras, até debaixo do querubim, enche as tuas mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então ele disse ao homem vestido de linho: — Fique entre as rodas que estão debaixo dos querubins e com as mãos pegue do carvão do altar que está entre os querubins, e espalhe esse carvão pela cidade. O homem passou na minha frente para fazer o que lhe foi ordenado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele disse ao homem que vestia de branco: «Vai ao meio das rodas que estão sob os querubins, enche as tuas mãos de carvões do meio dos querubins e espalha-os pela cidade.» E ele foi, à minha vista.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E ele falou ao homem vestido de linho: Vai por entre as rodas giratórias, até debaixo do querubim; enche as mãos de brasas acesas que estão no meio dos querubins e espalha-as sobre a cidade. E vi quando ele entrou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo dos querubins, e enche as mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. Ele entrou à minha vista.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as tuas mãos de brasas acesas dentre os querubins e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus dirigiu-se ao homem que estava vestido de linho e disse: «Vai por entre as rodas debaixo dos querubins, pega num punhado de brasas; e espalha-as pela cidade.» E vi-o ir apanhar as brasas.
Portuguese Bible Old Orthography
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E falou ao homem vestido de linho: — Vá por entre as rodas até debaixo dos querubins e encha as mãos com brasas acesas que estão entre os querubins. Depois, espalhe as brasas sobre a cidade. Ele entrou, enquanto eu observava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor falou ao homem vestido de linho: “Passe por entre as rodas que giram, até ficar sob os querubins. Apanhe um punhado de brasas ardentes e espalhe por toda a cidade de Jerusalém”. Ele fez o que o Senhor havia mandado, e eu fiquei olhando.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o Senhor disse ao homem que usava a roupa de linho: — Passe pelo meio das rodas que ficam debaixo dos animais com asas e encha as mãos com brasas. Depois, espalhe as brasas sobre a cidade. Eu vi que o homem foi.
Portuguese NVI
O Senhor disse ao homem vestido de linho: "Vá entre as rodas por baixo dos querubins. Encha as mãos com brasas ardentes de entre os querubins e espalhe-as sobre a cidade". E, enquanto eu observava, ele foi.
Portuguese NVI 2023
Então, o Senhor disse ao homem vestido de linho: ― Vá por entre as rodas, debaixo dos querubins, encha as mãos com as brasas ardentes que estão entre eles e espalhe‑as sobre a cidade. Enquanto eu observava, ele foi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor disse ao homem vestido de linho: “Vá entre as rodas que estão debaixo dos querubins, pegue um punhado de brasas ardentes e espalhe-as sobre a cidade”. Ele assim fez enquanto eu observava.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor dirigiu-se ao que trajava de linho: “Vai por entre as rodas, sob os querubins, pega num punhado de brasas acesas e espalha-as sobre a cidade.” Ele assim fez, enquanto eu olhava.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Entra no meio das rodas giradoras até debaixo do querubim, e enche ambas as mãos de brasas de fogo, tirando-as dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. Ele entrou à minha vista.