Ezekiel 10:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os querubins estavam em pé, ao sul do templo. Quando o homem se aproximou, a nuvem começou a encher o pátio interior.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os querubins encontravam-se à direita do templo, quando o homem entrou e a nuvem encheu o vestíbulo interior.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E quando o homem entrou, os querubins estavam de pé, ao lado direito do templo; e uma nuvem cobriu o pátio interior.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e a nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando ele entrou, os querubins estavam de pé, a sul do templo, e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese Bible Old Orthography
E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os querubins estavam no lado sul do templo, quando o homem entrou; e uma nuvem encheu o átrio interior.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os querubins estavam na parte sul do templo quando o homem vestido de linho entrou. A nuvem da glória do Senhor encheu o pátio interno.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando ele entrou, os animais com asas estavam ao sul do Templo, e uma nuvem encheu o pátio de dentro.
Portuguese NVI
Ora, os querubins estavam no lado sul do templo quando o homem entrou, e uma nuvem encheu o pátio interno.
Portuguese NVI 2023
Ora, os querubins estavam no lado sul do templo quando o homem entrou, e uma nuvem encheu o pátio interno.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os querubins estavam na extremidade sul do templo quando o homem entrou, e a nuvem de glória encheu o pátio interno.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os querubins encontravam-se no extremo sul do templo, quando o homem entrou, e a nuvem de glória encheu o pátio interior.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e a nuvem encheu o átrio interior.