Ezekiel 11:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, a glória do SENHOR subiu e saiu da cidade e se deteve no monte das Oliveiras, ao leste da cidade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A glória do Senhor elevou-se do meio da cidade e fixou-se sobre a montanha que se encontra a oriente da cidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E a glória do Senhor se levantou do meio da cidade e se pôs sobre o monte, ao oriente da cidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A glória do SENHOR subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a glória do SENHOR se alçou desde o meio da cidade; e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então a presença gloriosa do Senhor saiu de cima da cidade e dirigiu-se para o monte que está a oriente.
Portuguese Bible Old Orthography
E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A glória do Senhor subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está a leste da cidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A glória do Senhor subiu de onde estava, no meio da cidade, e foi parar sobre o monte que fica a leste de Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí a glória do Senhor se afastou da cidade e foi parar sobre o monte que está a leste dela.
Portuguese NVI
A glória do Senhor subiu da cidade e parou sobre o monte que fica a leste dela.
Portuguese NVI 2023
A glória do Senhor se levantou do meio da cidade e parou sobre o monte que fica a leste dela.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então a glória do S enhor subiu da cidade e parou acima do monte a leste.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A glória do Senhor alçou-se de sobre a cidade e pôs-se sobre o monte que está a oriente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A glória de Jeová subiu do meio da cidade e pôs-se sobre o monte que está ao oriente da cidade.