Ezekiel 11:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade, e enchestes as suas ruas de mortos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aumentaram suas atrocidades nesta cidade e encheram as ruas de cadáveres.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assassinastes muitos na cidade e enchestes as ruas de cadáveres.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e com eles enchestes as suas ruas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e deles enchestes as suas ruas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes as suas ruas de mortos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade, e enchestes as suas ruas de mortos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assassinaram tanta gente nesta cidade que as ruas estão cheias de cadáveres.»
Portuguese Bible Old Orthography
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes as suas ruas de mortos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês multiplicaram os seus mortos nesta cidade e encheram as ruas de cadáveres.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês cometeram crimes nesta cidade; encheram Jerusalém de sangue, e de cadáveres as ruas da cidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês têm assassinado tanta gente nesta cidade, que as ruas estão cheias de mortos.
Portuguese NVI
Vocês mataram muita gente nesta cidade e encheram as suas ruas de cadáveres.
Portuguese NVI 2023
Vocês mataram muita gente nesta cidade e encheram as suas ruas de cadáveres”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assassinaram muitos nesta cidade e encheram suas ruas de cadáveres.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vocês têm multiplicado os vossos assassínios e enchido as ruas com mortos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes de mortos as suas ruas.