Ezekiel 12:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro e todas as suas tropas, espalhá-los-ei a todos os ventos; e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Dispersarei todos seus conselheiros e seus exércitos em todas as direções. Eles serão perseguidos por soldados com espadas que eu enviarei atrás deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E tudo à sua volta, os seus colaboradores e as suas tropas, será disperso aos quatro ventos, e desembainharei a espada contra eles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e todas as suas tropas, eu os espalharei por todos os lados; e os perseguirei com a espada desembainhada.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A todos os ventos espalharei todos os que, para o ajudarem, estão ao redor dele, e todas as suas tropas; desembainharei a espada após eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e todas as suas tropas espalharei a todos os ventos; e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a todos os ventos espalharei os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e a todas as suas tropas; e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Espalharei aos quatro ventos os membros da sua corte e os seus conselheiros e guarda-costas, e eu hei de persegui-los com a minha espada.
Portuguese Bible Old Orthography
E todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro, e todas as suas tropas espalharei a todos os ventos; e desembainharei a espada atrás deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Espalharei aos quatro ventos todos os que, para o ajudarem, estão ao redor dele, e todas as suas tropas; irei atrás deles com a espada na mão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Espalharei os seus oficiais e os seus soldados por todos os cantos da terra. A morte violenta vai perseguir todos eles, em toda parte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Espalharei em todas as direções todos os que vivem em volta dele, os seus conselheiros e os seus guardas; e haverá gente procurando matá-los.
Portuguese NVI
Espalharei aos ventos todos os que estão ao seu redor, os seus oficiais e todas as suas tropas, e os perseguirei com a espada em punho.
Portuguese NVI 2023
Espalharei aos ventos todos os que estão ao seu redor, os seus oficiais e todas as suas tropas, e os perseguirei com a espada em punho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Espalharei seus servos e seus guerreiros aos quatro ventos e enviarei a espada para persegui-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dispersarei os seus servos e seus guardas pelos quatro cantos da terra, sem nunca terem descanso, pois serão sempre perseguidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A todos os ventos espalharei todos os que estão ao redor dele para o ajudarem, e bem assim todas as suas tropas; e desembainharei a espada após eles.