Ezekiel 12:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, quando os dispersar entre as nações e países, aprenderão que eu sou o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, reconhecerão que Eu sou o Senhor, quando os espalhar entre as nações e os dispersar pelos países estrangeiros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saberão que eu sou o SENHOR, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim saberão que eu sou o SENHOR, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando virem que os espalhei pelas outras nações e países estrangeiros, vão reconhecer que eu sou o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar por outras terras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando eu os espalhar por todo o mundo, entre todos os povos, então eles saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Quando eu os espalhar entre as outras nações e por países estrangeiros, eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
Portuguese NVI
"Eles saberão que eu sou o Senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese NVI 2023
“Eles saberão que eu sou o Senhor, quando os dispersar entre as nações e os espalhar pelas terras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E, quando eu os espalhar entre as nações, eles saberão que eu sou o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando eu fizer isto, quando os espalhar por entre as nações, hão de reconhecer que eu sou o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saberão que eu sou Jeová, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.