Ezekiel 12:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Dilatam-se os dias, e falha toda a visão?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Homem mortal, por que o povo de Israel diz este provérbio: “O tempo passa, e as visões não se cumprem”?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Filho de homem, que significa este provérbio que repetis no país de Israel: ‘Os dias sucedem-se e toda a visão fica sem efeito’?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Filho do homem, que adágio é este que tendes na terra de Israel: Os dias demoram, e falha toda visão?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Filho do homem, que provérbio é esse que vós tendes na terra de Israel: Prolongue-se o tempo, e não se cumpra a profecia?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Filho do homem, que ditado é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda visão?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda a visão?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Ezequiel, por que é que os habitantes de Israel repetem este provérbio: os dias passam e as profecias não se cumprem?
Portuguese Bible Old Orthography
Filho do homem, que ditado é este que vós tendes na terra de Israel, dizendo: Prolongar-se-ão os dias, e perecerá toda visão?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Filho do homem, que provérbio é esse que vocês têm na terra de Israel: “Os dias passam, e as profecias fracassam”?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Filho do homem, que provérbio é esse tão comum entre os moradores de Judá: ‘O tempo vai passando e as profecias dão em nada’?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Homem mortal, por que é que o povo de Israel repete este provérbio: “O tempo passa, e as profecias dão em nada”?
Portuguese NVI
"Filho do homem, que provérbio é este que vocês têm em Israel: ‘Os dias passam e todas as visões dão em nada’?
Portuguese NVI 2023
― Filho do homem, que provérbio é este que vocês têm em Israel: “Os dias passam, e todas as visões dão em nada”?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Filho do homem, você ouviu o provérbio que citam em Israel: ‘O tempo passa e as profecias dão em nada’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Homem mortal, que ditado é esse que andam a dizer em Israel: ‘Os dias vão passando e mentirosos aos profetas vão chamando!’?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Filho do homem, que provérbio é este que vós tendes na terra de Israel: Prolongados são os dias, e falha toda a visão?