Ezekiel 12:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras, mas a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, diga a eles que eu, o Senhor DEUS, digo que não demorará mais em se cumprir. Quando eu der a ordem, tudo acontecerá. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, diz-lhes: Assim fala o Senhor Deus, ‘Todas as minhas palavras se cumprirão. A palavra que Eu digo vai realizar-se’» – oráculo do Senhor DEUS.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Nenhuma de minhas palavras será novamente adiada, mas a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Não será retardada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Não será mais retardada nenhuma das minhas palavras, e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Não será mais adiada nenhuma das minhas palavras; e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Transmite-lhes agora o que eu, o Senhor Deus, te revelei. Não haverá mais demora. O que eu te disse, vai cumprir-se já. Palavra do Senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Não será mais retardada nenhuma das minhas palavras, e a palavra que falei se cumprirá, diz o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: “Nenhuma das minhas palavras será adiada, e a palavra que eu falar se cumprirá”, diz o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, diga ao meu povo: ‘Assim diz o Soberano, o Senhor: As minhas ameaças se cumprirão em breve. Não vai haver mais demora; tudo já vai acontecer, como foi anunciado! Palavra do Soberano, o Senhor ’ ”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso, diga a eles o que eu, o Senhor Deus, estou dizendo: “Não haverá mais demoras. O que eu disse vai acontecer.” Eu, o Senhor Deus, falei.
Portuguese NVI
"Pois diga a eles: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Nenhuma de minhas palavras sofrerá mais demora; tudo o que eu disser se cumprirá, palavra do Soberano Senhor’ ".
Portuguese NVI 2023
Pois diga a eles: “Assim diz o Soberano Senhor: ‘Nenhuma das minhas palavras sofrerá mais demora; tudo o que eu disser se cumprirá, declara o Soberano Senhor ’ ”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, diga-lhes: ‘Assim diz o S enhor Soberano: Não haverá mais demora. Agora cumprirei todas as minhas palavras. Eu, o S enhor Soberano, falei!’”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, diz-lhes: O Senhor Deus manda dizer-vos que terminou o prazo de tolerância! A minha palavra cumprir-se-á agora mesmo!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, dize-lhes: Nenhuma das minhas palavras será diferida daqui em diante, porém a palavra que eu proferir será cumprida, diz o Senhor Jeová.