Ezekiel 13:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os profetas de Israel, que profetizam acerca de Jerusalém, e vêem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em outras palavras, chega daqueles profetas de Israel que profetizaram para Jerusalém com visões de paz quando não haveria nada de paz. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isso”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
nem os profetas de Israel que profetizavam sobre Jerusalém e tinham visões de paz a seu respeito, quando realmente não havia paz’» – oráculo do Senhor Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
os profetas de Israel, que profetizam a respeito de Jerusalém e sobre ela têm visões de paz, sem que haja paz, diz o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os profetas de Israel que profetizaram a respeito de Jerusalém e para ela têm visões de paz, quando não há paz, diz o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
os profetas de Israel que profetizam de Jerusalém e veem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os profetas de Israel, que profetizam acerca de Jerusalém, e vêem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E garantiram os profetas por profecias e visões que tudo iria correr bem para Jerusalém, quando isso não era verdade! Palavra do Senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
os profetas de Israel que profetizam de Jerusalém e vêem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
os profetas de Israel que profetizam a respeito de Jerusalém e para ela têm visões de paz, quando não há paz’”, diz o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os profetas de Israel não passavam de um bando de profetas mentirosos, anunciando visões de paz para Jerusalém, quando não existe paz, diz o Soberano, o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
isto é, não existem mais os profetas que afirmaram em Jerusalém que tudo ia bem, quando tudo ia mal.” Eu, o Senhor Deus, falei.
Portuguese NVI
os profetas de Israel que profetizaram sobre Jerusalém e tiveram visões de paz para ela quando não havia paz, palavra do Soberano Senhor. ’
Portuguese NVI 2023
os profetas de Israel que profetizaram sobre Jerusalém e tiveram visões de paz para ela quando não havia paz, declara o Soberano Senhor ’ ”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eram os profetas de Israel, que anunciavam visões de paz para Jerusalém, quando não há paz alguma. Eu, o S enhor Soberano, falei!’.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque eram profetas mentirosos, clamando que Jerusalém terá paz, quando não há paz alguma, diz o Senhor Deus!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a saber, os profetas de Israel que profetizam acerca de Jerusalém e para ela têm visões de paz, quando não há paz, diz o Senhor Jeová.