Ezekiel 13:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Castigarei os profetas que veem visões falsas e os adivinhos que inventam mentiras. Já não os incluirei nas reuniões do meu povo. Seus nomes já não estarão escritos no livro da casa de Israel. Não retornarão à terra de Israel. Assim aprenderão que eu sou o Senhor DEUS.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A minha mão estará sobre os profetas que têm visões vãs e proferem oráculos falsos. Nunca mais tomarão parte no conselho do meu povo, nem serão inscritos no livro da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. Então, reconhecerão que Eu sou o Senhor Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e adivinham mentira; não pertencerão ao conselho do meu povo, não estarão inscritos nos registros da casa de Israel nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e que adivinham mentiras; não estarão no conselho do meu povo, não serão inscritos nos registros da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. Sabereis que eu sou o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a minha mão será contra os profetas que veem vaidade e que adivinham mentira; na congregação do meu povo, não estarão, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão na congregação do meu povo, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estou prestes a castigar os profetas de falsas visões e de mensagens enganosas. Eles não estarão presentes quando o meu povo se reunir para tomar decisões; os seus nomes não serão mencionados na lista dos cidadãos de Israel; nunca mais voltarão à sua terra. Então ficarão a saber que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
E a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; na congregação do meu povo, não estarão, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e que adivinham mentiras. Não estarão no conselho do meu povo, não serão inscritos nos registros da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. E vocês saberão que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Serei inimigo feroz dos profetas que têm visões falsas, dos adivinhos que só querem enganar. Eles serão eliminados do meio dos líderes de Israel. Suas famílias não serão consideradas como casa de Israel, e eles serão expulsos da terra para sempre. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu vou castigá-los, pois são profetas que têm visões falsas e anunciam mentiras. Quando o meu povo se reunir para tomar decisões, vocês não estarão lá. Os seus nomes não estarão escritos na lista do povo de Israel. Vocês não voltarão nunca mais para a sua terra. E assim ficarão sabendo que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese NVI
Minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e proferem adivinhações mentirosas. Eles não pertencerão ao conselho de meu povo, não estarão inscritos nos registros da nação de Israel e não entrarão na terra de Israel. Então vocês saberão que eu sou o Soberano Senhor.
Portuguese NVI 2023
A minha mão será contra os profetas que têm visões falsas e proferem adivinhações mentirosas. Eles não pertencerão ao conselho do meu povo, não estarão inscritos nos registros do povo de Israel e não entrarão na terra de Israel. Então, vocês saberão que eu sou o Soberano Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Levantarei minha mão contra todos os profetas que têm visões falsas e fazem previsões mentirosas, e eles serão expulsos da comunidade de Israel. Apagarei seus nomes dos registros de Israel, e eles nunca voltarão a pisar em sua própria terra. Então vocês saberão que eu sou o S enhor Soberano.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A minha mão virar-se-á contra vocês e serão expulsos da convivência dos líderes de Israel. Os vossos nomes serão apagados dos registos e nunca mais tornarão a ver a terra. Saberão assim que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A minha mão será contra os profetas que veem vaidade e que adivinham mentiras; não estarão no concílio do meu povo, nem serão escritos nos registros da casa de Israel, nem entrarão na terra de Israel. Sabereis que eu sou o Senhor Jeová.