Ezekiel 17:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No monte alto de Israel o plantarei; e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente. Habitarão debaixo dele aves de toda a sorte; à sombra dos seus ramos habitarão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu o plantarei num monte elevado de Israel, onde crescerão seus galhos e produzirá frutos. Virará um magnífico cedro, em cujos galhos farão ninhos todo tipo de aves e viverão embaixo da sua sombra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Plantá-la-ei na montanha elevada de Israel: deitará ramos, produzirá frutos e tornar-se-á um cedro magnífico. Nele habitarão todas as espécies de aves; à sombra dos seus ramos repousarão todas as espécies de voláteis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu o plantarei no monte alto de Israel; ele produzirá ramos, dará fruto e se tornará um cedro viçoso. Aves de todo tipo habitarão debaixo dele; elas habitarão à sombra dos seus galhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No monte alto de Israel, o plantarei, e produzirá ramos, dará frutos e se fará cedro excelente. Debaixo dele, habitarão animais de toda sorte, e à sombra dos seus ramos se aninharão aves de toda espécie.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No monte alto de Israel, o plantarei, e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente; e habitarão debaixo dele todas as aves de toda sorte de asas e à sombra dos seus ramos habitarão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
No monte alto de Israel o plantarei, e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente; e habitarão debaixo dele aves de toda plumagem, à sombra dos seus ramos habitarão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
no monte mais alto de Israel. Farei crescer os seus ramos, de modo que dê semente e se desenvolva num cedro imponente. Nele se abrigarão aves de toda a espécie e sob a sua sombra se acolherão.
Portuguese Bible Old Orthography
No monte alto de Israel, o plantarei, e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente; e habitarão debaixo dele todas as aves de toda sorte de asas e à sombra dos seus ramos habitarão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No monte alto de Israel, o plantarei; ele produzirá ramos, dará frutos e se tornará um cedro excelente. Debaixo dele, viverão pássaros de todo tipo; à sombra dos seus ramos se aninharão aves de toda espécie.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nos montes altos de Israel eu o plantarei. Lá ele crescerá e produzirá galhos bem fortes, até se transformar num grande e forte cedro, com muitos frutos. Debaixo desse grande cedro os animais encontrarão abrigo; e nos seus ramos, as aves farão seus ninhos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
no monte mais alto de Israel. Ele soltará galhos, produzirá sementes e se tornará um cedro muito lindo. Pássaros de todo tipo viverão ali e acharão abrigo na sua sombra.
Portuguese NVI
Nos montes altos de Israel eu o plantarei; ele produzirá galhos e dará fruto e se tornará um cedro viçoso. Pássaros de todo tipo se aninharão nele; encontrarão abrigo à sombra de seus galhos.
Portuguese NVI 2023
No monte alto de Israel, eu o plantarei; ele produzirá galhos, dará fruto e se tornará um cedro viçoso. Pássaros de todo tipo se aninharão debaixo dele; encontrarão abrigo à sombra dos seus galhos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele se tornará um cedro majestoso que estenderá seus ramos e produzirá sementes. Aves de toda espécie farão ninhos ali e encontrarão abrigo à sombra de seus ramos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No monte alto de Israel o plantarei. Tornar-se-á um cedro notável que dará ramos e frutos. Animais de toda a espécie abrigar-se-ão debaixo dele; os seus ramos servirão de poiso a toda a espécie de aves.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No alto monte de Israel, o plantarei; ele produzirá ramos, dará fruto e far-se-á um cedro excelente. Debaixo dele, habitarão todas as aves de toda a sorte; à sombra dos seus ramos, habitarão.