Ezekiel 18:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
pois que reconsidera, e se desvia de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, se ele compreender que deve se arrepender das suas maldades, com certeza não será condenado à morte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se ele se afasta dos pecados que cometeu, viverá certamente, não morrerá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por considerar todas as transgressões que cometeu e por se desviar delas, certamente viverá, não morrerá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois se considera e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente, viverá; não será morto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois quem reconsidera e se converte de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois que reconsidera, e se converte de todas as suas transgressões que cometeu; certamente viverá, não morrerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele compreende que está a agir mal e deixa de o fazer. Por isso, não morrerá, antes viverá.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois quem reconsidera e se converte de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois se ele percebe o que fez e se converte de todas as transgressões que cometeu, certamente viverá; não será morto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem considerar os seus pecados e se arrepender deles, será perdoado e viverá; não será castigado com a morte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele compreendeu o que estava fazendo e deixou de pecar; por isso, é certo que ele não vai morrer, mas continuará a viver.
Portuguese NVI
Por considerar todas as ofensas que cometeu e se desviar delas, ele com certeza viverá; não morrerá.
Portuguese NVI 2023
Por considerar todas as ofensas que cometeu e se desviar delas, ele, com certeza, viverá; não morrerá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles viverão, pois pensaram melhor e decidiram se afastar de seus pecados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Reconsiderou a sua vida, decidiu abandonar o pecado e passar a viver uma vida justa. Sem dúvida que há de viver e não morrer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porquanto considera e se desvia de todas as suas transgressões que cometeu, certamente, viverá; não morrerá.