Ezekiel 19:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“E agora ela está plantada no deserto, em terra árida e seca.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ei-la transportada para o deserto, para o país seco e árido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Agora está plantada num deserto, em terra árida e sem água.
Portuguese Bible Old Orthography
E, agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora, a videira está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora a videira está plantada numa terra muito seca e vazia, numa terra seca e sem água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora, a parreira está plantada no deserto, numa terra seca e sem água.
Portuguese NVI
Agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
Portuguese NVI 2023
Agora, está plantada no deserto, em uma terra seca e sedenta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora a videira está plantada no deserto, onde o solo é duro e seco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Essa videira está agora plantada num deserto, numa terra árida e seca.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora está plantada num deserto, numa terra árida e sedenta.