Ezekiel 19:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e dize: Que de leoa foi tua mãe entre os leões! Deitou-se no meio dos leõezinhos, criou os seus cachorros.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“A mãe de você era como uma leoa no meio dos animais selvagens. Deitada entre os leões, ela criava os seus filhotes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Diz-lhes: ‘Quem era a tua mãe? Uma leoa no meio dos leões; deitada entre os leõezinhos, ela alimentava os seus filhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e dize: Que leoa foi tua mãe entre os leões! Deitava-se entre os leõezinhos e criava os seus filhotes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e dize: Quem é tua mãe? Uma leoa entre leões, a qual, deitada entre os leõezinhos, criou os seus filhotes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre leões deitada criou os seus filhotes no meio dos leõezinhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre os leões a qual, deitada no meio dos leõezinhos, criou os seus filhotes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
“Que bela leoa era a tua mãe! Ela alimentava os seus filhotes, deitada entre os leões!
Portuguese Bible Old Orthography
e dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre leões deitada criou os seus filhotes no meio dos leõezinhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Diga: “Que bela leoa entre os leões era a sua mãe! Deitada entre os leõezinhos, criou os seus filhotes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e diga: “Que leoa era a sua mãe! Ela andava no meio dos leõezinhos e ali criava os seus filhotes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que leoa era a sua mãe! Ela andava com o bando e criava os filhotes no meio dos leões.
Portuguese NVI
e diga: " ‘Que leoa era a sua mãe entre os leões! Ela se deitava entre os leõezinhos e criava os seus filhotes.
Portuguese NVI 2023
e diga: “Que leoa foi a sua mãe entre os leões! Ela se deitava entre os leõezinhos e criava os seus filhotes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Que é sua mãe? Uma leoa entre os leões! Ela se deitava entre os leõezinhos e criava seus filhotes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que tipo de mulher foi a vossa mãe? Foi como uma leoa que, deitada entre leões, alimentou e criou os seus filhotes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e dize: Que de leoa era tua mãe entre os leões! No meio dos leões novos deitou-se e nutriu os seus cachorrinhos.