Ezekiel 20:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Demais lhes dei também os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Até lhes dei os dias sagrados de repouso como uma aliança entre mim e eles, para lhes mostrar que eu, o SENHOR, sou quem os faz santos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dei-lhes também os meus sábados, como um sinal entre mim e eles, para que soubessem que Eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também lhes dei os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles; a fim de que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também lhes dei os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles; para que soubessem que eu sou o SENHOR que os santifica.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fiz da guarda do sábado um sinal da aliança entre mim e eles, para lhes lembrar que eu, o Senhor, faço deles um povo santo.
Portuguese Bible Old Orthography
E também lhes dei os meus sábados, para que servissem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também lhes dei os meus sábados, para servirem de sinal entre mim e eles, para que soubessem que eu sou o Senhor que os santifica.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para se lembrarem de que fui eu, o Senhor, quem escolheu Israel para ser o meu povo santo, separado do pecado, criei o sábado — o dia do descanso — um dia separado na semana.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como sinal da nossa aliança, mandei que eles guardassem o sábado e assim lembrassem que eu, o Senhor, os separo para que se dediquem somente a mim.
Portuguese NVI
Também lhes dei os meus sábados como um sinal entre nós, para que soubessem que eu, o Senhor, fiz deles um povo santo.
Portuguese NVI 2023
Também lhes dei os meus sábados como sinal entre nós, para que soubessem que eu, o Senhor, fiz deles um povo santo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Também lhes dei os sábados como sinal entre mim e eles, para lembrá-los de que eu sou o S enhor, que os separou para serem santos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dei-lhes igualmente os meus sábados como sinal da relação que estabeleci com eles, para que se lembrassem de que sou eu, o Senhor, quem os santifica.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Demais, lhes dei também os meus sábados para servirem de sinal entre mim e eles, a fim de que soubessem que eu sou Jeová que os santifica.