Ezekiel 21:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor; dize: A espada, a espada está afiada e polida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Homem mortal, profetize e diga que assim diz o Senhor: “Tem sido afiada uma espada, e também tem sido polida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque Eu quero exterminar do meio de ti o justo e o pecador; por isso vai sair da bainha a minha espada contra todos, desde o Négueb até ao Norte.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e polida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e polida;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e também açacalada;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o SENHOR: dize: A espada, a espada está afiada e polida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Farei uso da minha espada contra todos, desde o sul até ao norte.”
Portuguese Bible Old Orthography
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada está afiada e também açacalada;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “A espada, a espada está afiada e polida;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: “Uma espada, uma espada já está afiada e polida,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Homem mortal, profetize. Diga ao povo que eu, o Senhor, estou dizendo isto: “A espada, a espada está afiada e brilhando.
Portuguese NVI
"Filho do homem, profetize e diga: ‘Assim diz o Senhor: " ‘Uma espada, uma espada, afiada e polida;
Portuguese NVI 2023
― Filho do homem, profetize e diga que assim diz o Senhor: “Uma espada, uma espada, afiada e polida;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Filho do homem, transmita ao povo esta mensagem do Senhor: “Uma espada, uma espada está sendo afiada e polida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Homem mortal, fala-lhes assim diz o Senhor: Há uma espada que está a ser afiada e polida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor: A espada, a espada, está afiada e polida;