Ezekiel 22:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Espalhar-te-ei entre as nações e dispersar-te-ei pelas terras; e de ti consumirei a tua imundícia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Espalharei você por todas as nações, em terras estrangeiras, e acabarei com a sua profanação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dispersar-te-ei entre as nações, disseminar-te-ei pelos países estrangeiros, apagarei a impureza que em ti existe.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu te espalharei entre as nações e te dispersarei pelas terras; porei fim à tua imundícia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Espalhar-te-ei entre as nações, e te dispersarei em outras terras, e porei termo à tua imundícia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E espalhar-te-ei entre as nações, e espalhar-te-ei pelas terras, e porei termo à tua imundícia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E espalhar-te-ei entre as nações, e dispersar-te-ei pelas terras, e porei termo à tua imundícia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Espalharei o teu povo por todos os países e nações e porei cobro às tuas práticas indecentes.
Portuguese Bible Old Orthography
E espalhar-te-ei entre as nações, e espalhar-te-ei pelas terras, e porei termo à tua imundícia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu a dispersarei entre as nações, eu a espalharei por outras terras e acabarei com a sua impureza.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Espalharei os seus moradores entre as nações, acabarei com seus pecados imundos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Espalharei o seu povo por todos os países e nações e porei um fim em todas as suas más ações.
Portuguese NVI
Dispersarei você entre as nações e a espalharei pelas terras; e darei fim à sua impureza.
Portuguese NVI 2023
Eu a dispersarei entre as nações e a espalharei pelas terras; darei fim à sua impureza.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Espalharei você entre as nações e acabarei com sua perversidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Espalhar-vos-ei por toda a parte; colocarei um ponto final às vossas práticas indecentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Espalhar-te-ei entre as nações, e te dispersarei pelos países, e de ti consumirei a tua imundícia.