Ezekiel 22:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto assim diz o Senhor Deus: Pois que todos vós vos tornastes em escória, por isso eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, já que viraram escória, eu, o Senhor DEUS, estou reunindo todos agora em Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, diz: Assim fala o Senhor Deus, Porque sois todos escória, por causa disso, vou reunir-vos no meio de Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Visto que todos vós vos tornastes em escória, eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Pois que todos vós vos tornastes em escória, eis que vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Pois que todos vós vos tornastes em escória, eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Pois que todos vós vos tornastes em escórias, por isso eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim eu, o Senhor Deus, vos declaro que os israelitas são tão inúteis como esses desperdícios. Vou juntar-vos todos em Jerusalém
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Pois que todos vós vos tornastes em escória, eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Visto que todos vocês se transformaram em escória, eis que eu os ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, assim diz o Soberano, o Senhor: Já que vocês se tornaram impurezas do metal, eu os ajuntarei em Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora, eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo que eles são tão inúteis como essa mistura. Reunirei todos em Jerusalém,
Portuguese NVI
Por isso assim diz o Soberano Senhor: ‘Visto que vocês todos se tornaram escória, eu os ajuntarei em Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Por isso, assim diz o Soberano Senhor: “Visto que vocês todos se tornaram escória, eu os ajuntarei no meio de Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, diga-lhes: ‘Assim diz o S enhor Soberano: Porque vocês são coisa desprezível, sem valor, eu os reunirei em Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, o Senhor Deus diz: Visto que são como uma escória que não vale nada, irei trazer-vos para o meio de Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Porquanto todos vós vos tornastes em escória, portanto eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.