Ezekiel 22:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho, no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei e vos fundirei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Serão como uma coleção de prata, cobre, ferro, chumbo e estanho que se joga ao forno para ser derretida pelas chamas. Da mesma forma, reunirei vocês e os jogarei ao forno da minha ira ardente para que sejam derretidos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim como se mete a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho num forno de fundição, e, a fim de os fundir, se acende o fogo, assim Eu vos reunirei no meu furor e na minha cólera; colocar-vos-ei lá e fundir-vos-ei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como se ajuntam a prata, o bronze, o ferro, o chumbo e o estanho no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se derreterem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei e vos derreterei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como se ajuntam a prata, e o cobre, e o ferro, e o chumbo, e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos deixarei, e fundirei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos deixarei, e fundirei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho, no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos deixarei e fundirei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
da mesma maneira que a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho se amontoam num forno para serem purificados. A minha ira e o meu furor hão de derretê-los como o fogo derrete o metal.
Portuguese Bible Old Orthography
Como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos deixarei, e fundirei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como se ajuntam a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim na minha ira e no meu furor eu os ajuntarei, ali os deixarei e fundirei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vou assoprar o fogo da minha ira, e, lá em Jerusalém, todos vocês serão fundidos numa fornalha, na minha ira e na minha indignação, como se funde o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
como se fossem minério de prata, cobre, ferro, chumbo e estanho jogados numa fornalha de refinação. A minha ira e o meu furor os derreterão assim como o fogo derrete o minério.
Portuguese NVI
Assim como os homens ajuntam prata, cobre, ferro, chumbo e estanho numa fornalha a fim de fundi-los com um sopro, também na minha ira e na minha indignação ajuntarei vocês dentro da cidade e os fundirei.
Portuguese NVI 2023
Como os homens ajuntam prata, cobre, ferro, chumbo e estanho no meio de uma fornalha a fim de fundi‑los, soprando fortemente o fogo, assim, na minha ira e na minha indignação, ajuntarei vocês e os fundirei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho são derretidos na fornalha, assim eu os derreterei com o calor de minha ira ardente.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois da mesma maneira que a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho se amontoam num forno, para serem purificados, com o calor ardente da minha ira os farei derreter como o fogo derrete o metal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como se ajuntam a prata, e o cobre, e o ferro, e o chumbo, e o estanho no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, com o fim de os fundir, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei, e vos fundirei.