Ezekiel 23:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ela aumentou as suas impudicícias; porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aolibá continuou com seu adultério. Ela olhava as imagens dos homens caldeus pintados de vermelho vivo na parede,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Multiplicou as suas prostituições. Tendo visto homens desenhados no muro, figuras dos caldeus pintados a vermelho,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ela aumentou a sua prostituição, porque viu homens pintados na parede, imagens dos babilônios, pintadas de vermelho,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e enterrou-se cada vez mais na sua imoralidade. Quando viu homens caldeus esculpidos a vermelho nas paredes,
Portuguese Bible Old Orthography
E aumentou as suas impudicícias, porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aumentou a sua prostituição, porque viu figuras de homens gravadas na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas Oolibá rebaixou-se ainda mais que sua irmã, pois apaixonou-se por desenhos na parede, figuras de caldeus, com belos uniformes vermelhos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Oolibá se afundou cada vez mais na imoralidade. Foi atraída pelas figuras esculpidas na parede e pintadas de vermelho vivo. Eram figuras de altos oficiais da Babilônia. Eles usavam cinturões e turbantes de luxo.
Portuguese NVI
"Mas ela levou sua prostituição ainda mais longe. Viu homens desenhados numa parede, figuras de caldeus em vermelho,
Portuguese NVI 2023
― Oolibá, porém, levou a sua prostituição ainda mais longe. Viu homens desenhados em uma parede, imagens de caldeus tingidas de vermelho,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Então levou sua prostituição ainda mais longe e se apaixonou por figuras pintadas numa parede, figuras de oficiais babilônios, com uniformes vermelhos chamativos
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na verdade, esta foi até mais impudica do que Samaria; chegou a ficar apaixonada por imagens que viu pintadas nas paredes! Pinturas de oficiais do exército caldeu, muito aprumados nos seus uniformes vermelhos;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E aumentou as suas fornicações, porque viu uns homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho,