Ezekiel 23:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os filhos da Babilônia vieram se deitar com ela. Eles a contaminaram tanto que ela se enjoou deles!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E os babilónios vieram com ela para o leito dos seus amores e mancharam-na com as suas impurezas. Depois de se ter manchado com eles, o seu coração desgostou-se deles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os babilônios foram com ela ao leito dos amores e a contaminaram com a sua prostituição; e ela se contaminou com eles; depois, afastou-se deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, vieram ter com ela os filhos da Babilônia, para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; ela, após contaminar-se com eles, enojada, os deixou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então, apartou-se deles a alma dela.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma apartou-se deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os babilónios vieram para ter relações com ela. Abusaram dela de tal modo que finalmente ela se fartou deles.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então, apartou-se deles a alma dela.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os filhos da Babilônia vieram se deitar com ela no leito dos amores e a contaminaram com as suas prostituições. Após contaminar-se com eles, enojada, ela os abandonou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os babilônios foram procurá-la e se deitaram com ela, deixando Oolibá mais impura do que antes. Mas, depois de se entregar a seus amantes, Oolibá ficou com ódio deles e os abandonou com nojo deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os babilônios vieram para ter relações com Oolibá. Eles se aproveitaram dela e cometeram com ela tantas imoralidades, que ela ficou com nojo deles.
Portuguese NVI
Então os babilônios vieram procurá-la, até a cama do amor, e em sua cobiça a contaminaram. Depois de haver sido contaminada por eles, ela se afastou deles desgostosa.
Portuguese NVI 2023
Então, os babilônios vieram procurá‑la, até o leito de amores, e na sua cobiça a contaminaram. Depois de haver sido contaminada por eles, enojada, ela se afastou deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles vieram, cometeram adultério com ela e a contaminaram na cama do amor. Depois de ser contaminada, porém, teve nojo deles e os rejeitou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os homens vieram e adulteraram com ela na sua cama de amores e contaminaram-na com a sua luxúria. Mas depois disso passou a odiá-los e cortou todas as relações com eles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vieram ter com ela os filhos de Babilônia para a cama dos amores e a contaminaram com as suas fornicações; ela se contaminou com eles, e depois a sua alma se alienou deles.