Ezekiel 23:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deixarão você nua e sem joias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Arrancar-te-ão as tuas vestes e apoderar-se-ão das tuas jóias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também tirarão tuas roupas e levarão tuas joias de adorno.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Despojar-te-ão dos teus vestidos e tomarão as tuas jóias de adorno.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também te despirão as tuas vestes e te tomarão as tuas joias de adorno.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também te despirão as tuas vestes, e te tomarão as tuas belas jóias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Arrancar-te-ão os teus vestidos e tirar-te-ão as joias.
Portuguese Bible Old Orthography
Também te despirão as tuas vestes e te tomarão as tuas jóias de adorno.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles arrancarão as suas roupas e levarão as suas belas joias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles arrancarão seus belos vestidos e tomarão as suas lindas joias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles arrancarão as suas roupas e tirarão as suas joias.
Portuguese NVI
Também arrancarão as suas roupas e tomarão suas lindas jóias.
Portuguese NVI 2023
Também arrancarão as suas roupas e tomarão as suas lindas joias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Arrancarão suas roupas e lindas joias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Despojar-te-ão das tuas belas roupas e joias.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles te despojarão dos teus vestidos, e te levarão os teus belos adornos.