Ezekiel 23:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É um cálice cheio de embriaguez e dor, de destruição e desolação. É o cálice da sua irmã Samaria!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ficarás repleta de embriaguez e dor. É uma taça de horror e destruição, a taça da tua irmã Samaria.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estarás repleta de embriaguez e de dor, do cálice de pavor e de assolação, do cálice de tua irmã Samaria.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Encher-te-ás de embriaguez e de dor; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De embriaguez e de dor te encherás; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de assolação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De embriaguez e de dor te encherás; o cálice de tua irmã Samaria é cálice de espanto e de assolação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esse cálice de medo e ruína, o cálice da tua irmã Samaria, far-te-á sentir bêbeda de angústia.
Portuguese Bible Old Orthography
De embriaguez e de dor te encherás; o copo de tua irmã Samaria é copo de espanto e de assolação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você ficará completamente bêbada e sentirá muita dor; o copo de sua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tal como aconteceu com Samaria, sua irmã, você se arrastará como um bêbado, sofrendo golpe após golpe, destruição sobre destruição. Este será o seu destino.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O copo da sua irmã Samaria, cheio de medo e desgraça, vai trazer para você embriaguez e dor.
Portuguese NVI
Você será dominada pela embriaguez e pela tristeza, com esse copo de desgraça e desolação, o copo de sua irmã Samaria.
Portuguese NVI 2023
Você será dominada pela embriaguez e pela tristeza, com esse copo de desgraça e desolação, o copo de Samaria, a sua irmã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Embriaguez e angústia se apossarão de você, pois seu cálice está cheio até a borda de desgraça e desolação, o mesmo copo do qual sua irmã, Samaria, bebeu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cambalearás como se estivesses embriagada sob tremendos golpes de amargura e de espanto, como aconteceu com tua irmã Samaria.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de desolação, do cálice de tua irmã Samaria.