Ezekiel 23:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Portanto, já que você se esqueceu de mim, o Senhor DEUS, e me virou as costas, agora vai ter que sofrer o castigo merecido pela sua conduta libertina e a sua prostituição.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, diz o Senhor Deus, «Porque tu me esqueceste e me lançaste para trás de ti, agora carrega a tua infâmia e as tuas prostituições.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como te esqueceste de mim e me deste as costas, também levarás sobre ti a tua luxúria e as tuas prostituições.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Como te esqueceste de mim e me viraste as costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Como te esqueceste de mim e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua malignidade e as tuas devassidões.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua perversidade e as tuas devassidões.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eis o que eu, o Senhor Deus, tenho agora para te comunicar. Já que me esqueceste e me voltaste as costas, sofrerás as consequências da tua imoralidade e prostituição.”»
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Como te esqueceste de mim e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua malignidade e as tuas devassidões.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Portanto, assim diz o Senhor Deus: “Visto que você se esqueceu de mim e me virou as costas, também terá de sofrer as consequências da sua perversidade e das suas prostituições.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Agora, assim diz o Soberano, o Senhor: Este será o resultado de você ter me esquecido e desprezado: pagará caro pelos seus pecados de traição e imoralidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora, o que o Senhor Deus está dizendo é isto: — Você me esqueceu e me virou as costas; portanto, sofrerá por causa da sua imoralidade e da sua prostituição.
Portuguese NVI
"Agora, assim diz o Soberano Senhor: Visto que você se esqueceu de mim e me deu as costas, você vai sofrer as conseqüências de sua lascívia e de sua prostituição".
Portuguese NVI 2023
― Agora, assim diz o Soberano Senhor: “Visto que você se esqueceu de mim e me deu as costas, vai sofrer as consequências da sua lascívia e da sua prostituição”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“E, porque você se esqueceu de mim e me deu as costas, assim diz o S enhor Soberano: Você sofrerá as consequências de sua depravação e prostituição”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Visto que se esqueceram de mim e me voltaram as costas, terão de suportar totalmente as consequências do vosso pecado.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto assim diz o Senhor Jeová: Porque te esqueceste de mim e me lançaste para trás das tuas costas, portanto leva também a tua luxúria e as tuas fornicações.