Ezekiel 23:49 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a vós vos pagarão o vosso procedimento lascivo e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Receberão o castigo que merecem pela sua conduta vergonhosa, e serão culpáveis de adorar ídolos nojentos. Assim aprenderão que eu sou o Senhor DEUS.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Acusar-vos-ão dos vossos crimes e vós carregareis o peso da vossa idolatria. Então, reconhecereis que Eu sou o Senhor Deus.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E vos pagarão o vosso procedimento pervertido e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O castigo da vossa luxúria recairá sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a vossa infâmia carregareis sobre vós e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O castigo da vossa perversidade eles farão recair sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quanto a vocês, as duas irmãs, vou castigar-vos pela vossa imoralidade, pela vossa criminosa idolatria. Ficareis então a saber que eu sou o Senhor Deus.»
Portuguese Bible Old Orthography
E a vossa infâmia carregareis sobre vós e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês serão castigadas por causa da sua perversidade e sofrerão as consequências de seus pecados de idolatria. E saberão que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês receberão o castigo justo pela sua infidelidade, por esse pecado de adorar ídolos. Assim, saberão que eu sou o Soberano, o Senhor ”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quanto a vocês, as duas irmãs, eu as castigarei pela sua imoralidade e pelo seu pecado de adorar ídolos. Então vocês saberão que eu sou o Senhor Deus.
Portuguese NVI
Vocês sofrerão o castigo de sua cobiça e as conseqüências de seus pecados de idolatria. E vocês saberão que eu sou o Soberano Senhor".
Portuguese NVI 2023
Vocês sofrerão o castigo da sua cobiça e as consequências dos seus pecados de idolatria. Então, saberão que eu sou o Soberano Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês receberão o castigo merecido por sua prostituição e idolatria. Então saberão que eu sou o S enhor Soberano”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Serão castigados justamente por essa grande idolatria, por esse culto libertino aos ídolos. Receberão o castigo, sem a menor tolerância. E saberão que só eu sou o Senhor Deus!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A vós vos pagarão a vossa luxúria, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.