Ezekiel 23:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, Aolá se entregou ao melhor que os assírios tinham, aos quais ela quis, e se contaminou com seus ídolos nojentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi para eles que ela dirigiu as suas prostituições, para toda a elite dos filhos da Assíria; e com todos aqueles de quem se enamorou, veio a manchar-se, em contacto com os seus ídolos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim ela se entregou à prostituição com eles, que eram a elite dos assírios; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos se contaminou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos os de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ela era a prostituta dos oficiais assírios e a sua leviandade levou-a a contaminar-se, adorando os ídolos dos assírios.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles de quem se enamorava; com todos os seus ídolos se contaminou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ela se prostituiu com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos ela se contaminou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Oolá se entregou como prostituta aos melhores jovens da Assíria, cometeu seus pecados imorais com eles. Cheia de desejos, ela adorou os ídolos da Assíria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Oolá foi prostituta de todos os oficiais assírios, e a paixão dela a levou a se tornar impura, adorando os ídolos assírios.
Portuguese NVI
Ela se entregou como prostituta a toda a elite dos assírios e contaminou-se com todos os ídolos de cada homem por ela cobiçado.
Portuguese NVI 2023
Ela se entregou como prostituta a toda a elite dos assírios e se contaminou com todos os ídolos de cada homem por ela cobiçado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, ela se prostituiu com os homens mais desejáveis da Assíria, adorou seus ídolos e se contaminou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E assim ela pecou com eles, que eram a fina flor da Assíria, e adorou os seus ídolos; depravou-se inteiramente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entregou-se a fornicações com todos estes que eram os mais escolhidos da Assíria e contaminou-se com todos os ídolos daqueles pelos quais se apaixonava.