Ezekiel 25:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E dize aos amonitas: Ouvi a palavra do Senhor Deus: Assim diz o Senhor Deus: Visto que tu disseste: Ah! contra o meu santuário quando foi profanado, e contra a terra de Israel quando foi assolada, e contra a casa de Judá quando foi para o cativeiro;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Diga a eles que escutem a mensagem do Senhor DEUS! Vocês zombaram quando meu santuário estava sendo profanado, quando o meu povo estava sendo destruído e quando as pessoas de Judá estavam sendo levadas ao exílio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e diz-lhes: Ouvi a palavra do Senhor Deus, Assim fala o Senhor Deus, Tu exultaste de alegria, quando o meu santuário foi profanado e quando a terra de Israel foi devastada e quando a casa de Judá foi destruída e quando foi levada para o cativeiro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E dize aos amonitas: Ouvi a palavra do Senhor Deus: Assim diz o Senhor Deus: Quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi assolada e a casa de Judá foi para o cativeiro, tu disseste: Ah!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o SENHOR Deus: Visto que tu disseste: Bem feito!, acerca do meu santuário, quando foi profanado; acerca da terra de Israel, quando foi assolada; e da casa de Judá, quando foi para o exílio,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor Jeová: Assim diz o Senhor Jeová: Visto que tu disseste: Ah! Ah!, acerca do meu santuário, quando foi profanado; e acerca da terra de Israel, quando foi assolada; e acerca da casa de Judá, quando foi para o cativeiro;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor DEUS: Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto tu disseste: Ah! contra o meu santuário, quando foi profanado; e contra a terra de Israel, quando foi assolada; e contra a casa de Judá, quando foi ao cativeiro;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mostra aos seus habitantes o que eu, o Senhor Deus, tenho para lhes dizer: “Vocês ficaram contentes, quando viram o meu templo ser profanado, a terra de Israel ser invadida e o povo de Judá ser arrastado para o exílio.
Portuguese Bible Old Orthography
E dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor JEOVÁ: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Visto que tu disseste: Ah! Ah!, acerca do meu santuário, quando foi profanado; e acerca da terra de Israel, quando foi assolada; e acerca da casa de Judá, quando foi para o cativeiro;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Diga aos filhos de Amom: “Ouçam a palavra do Senhor Deus! Assim diz o Senhor Deus: Visto que vocês disseram: ‘Bem feito!’, quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi arrasada e quando a casa de Judá foi levada para o exílio,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Diga-lhes: Ouçam a palavra do Soberano, o Senhor: Vocês zombaram quando o meu templo foi destruído, riram de Israel quando foi arrasada pelos assírios e se alegraram quando o povo de Judá foi levado para o exílio na Babilônia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Diga que deem atenção a isto que eu, o Senhor Deus, estou dizendo: “Vocês ficaram contentes quando viram o meu Templo profanado, quando viram a terra de Israel arrasada e o povo de Judá ser levado para o cativeiro.
Portuguese NVI
Diga-lhes: ‘Ouçam a palavra do Soberano Senhor. Assim diz o Soberano Senhor: Visto que vocês exclamaram: "Ah! Ah! " quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi arrasada e quando a nação de Judá foi para o exílio,
Portuguese NVI 2023
Diga‑lhes: “Amonitas, ouçam a palavra do Soberano Senhor. Assim diz o Soberano Senhor: ‘Visto que vocês exclamaram “Ah! Ah!” quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi arrasada e quando a nação de Judá foi para o exílio,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Transmita aos amonitas esta mensagem do S enhor Soberano: Ouçam a palavra do S enhor Soberano! Porque vocês se alegraram quando meu templo foi profanado, zombaram de Israel em sua desolação e riram de Judá quando ele foi enviado para o exílio,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Visto que se riram quando o meu templo foi destruído e se divertiram quando Israel foi arrasada e Judá levado em cativeiro,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dize aos filhos de Amom: Ouvi a palavra do Senhor Jeová: Porquanto disseste: Ah! Contra o meu santuário quando foi profanado, e contra a terra de Israel quando foi desolada, e contra a casa de Judá, quando foram ao cativeiro,