Ezekiel 27:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«E tu, filho de homem, profere sobre Tiro uma lamentação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó filho do homem, levanta uma lamentação a respeito de Tiro;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu, pois, ó filho do homem, levanta lamentação sobre Tiro;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tu pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Homem, entoa uma lamentação pela cidade de Tiro.
Portuguese Bible Old Orthography
Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Filho do homem, cante este lamento pela cidade de Tiro:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Homem mortal, cante um cântico fúnebre para Tiro,
Portuguese NVI
"Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro.
Portuguese NVI 2023
― Filho do homem, erga um lamento a respeito de Tiro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Filho do homem, entoe um cântico fúnebre para Tiro,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Homem mortal, dirige esta lamentação, em voz alta, a Tiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu, pois, filho do homem, faze uma lamentação sobre Tiro;