Ezekiel 27:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e se farão calvos por tua causa, e se cingirão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Para mostrar a sua tristeza raparão a cabeça e vestirão roupas de luto. Com amargura chorarão e se lamentarão por você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por causa de ti, raparão a cabeça e se cingirão de saco. Chorarão sobre ti na tristeza da sua alma, em luto amargo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
raparão a cabeça por tua causa, vestirão panos de saco e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
far-se-ão calvos por tua causa, cingir-se-ão de pano de saco e chorarão sobre ti, com amargura de alma, com amargura e lamentação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E se farão inteiramente calvos por tua causa, e se cingirão de panos de saco, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E far-se-ão calvos por tua causa, e cingir-se-ão de sacos, e chorarão sobre ti com amargura de alma, e com amarga lamentação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Rapam a cabeça por tua causa e vestem-se de luto. Os seus corações choram de amargura por ti
Portuguese Bible Old Orthography
E se farão inteiramente calvos por tua causa, e se cingirão de panos de saco, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Raparão a cabeça por sua causa, vestirão roupa feita de pano de saco e chorarão por você com amargura de alma e com amarga lamentação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Rasparão as cabeças em sinal de dor, vestirão pedaços de pano grosseiro. Chorarão com a mais profunda tristeza, lamentando por você com o coração cheio de amargura.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por sua causa, eles rapam a cabeça e vestem roupa feita de pano grosseiro, chorando com o coração amargurado.
Portuguese NVI
Raparão a cabeça por sua causa e porão vestes de lamento. Chorarão por você com angústia na alma e com pranto amargurado.
Portuguese NVI 2023
Raparão a cabeça por sua causa e se vestirão com pano de saco. Chorarão por você com angústia na alma e com pranto amargurado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por sua causa raspam a cabeça e se vestem de pano de saco. Choram com amarga angústia e profunda lamentação.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Raparão as cabeças, em sinal de luto, e vestir-se-ão com pano de saco, chorando em voz alta e com coração partido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
far-se-ão calvos por causa de ti, e cingir-se-ão de sacos, e, com amargo pranto, chorarão por ti em amargura de alma.