Ezekiel 28:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que em ti se achou iniqüidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Você era puro e honesto quando eu o criei, até que você se tornou mau.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eras irrepreensível na tua conduta, desde o dia em que nasceste, até àquele em que a iniquidade apareceu em ti.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu eras perfeito nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou maldade em ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado até que se achou iniqüidade em ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniqüidade em ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tudo o que fazias era perfeito, desde o dia em que foste criado, até que começaste a praticar o mal.
Portuguese Bible Old Orthography
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniqüidade em ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você era perfeito nos seus caminhos, desde o dia em que foi criado até que se achou iniquidade em você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você foi criado perfeito e viveu na mais completa perfeição, até aquele dia em que a maldade achou lugar no seu coração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A sua conduta foi perfeita desde o dia em que foi criado, até que você começou a fazer o mal.
Portuguese NVI
Você era inculpável em seus caminhos desde o dia em que foi criado até que se achou maldade em você.
Portuguese NVI 2023
Você era inculpável nos seus caminhos desde o dia em que foi criado até que se achou maldade em você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Era irrepreensível em tudo que fazia desde o dia em que foi criado, até que se achou maldade em você.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eras perfeito em tudo o que fazias, desde o dia em que foste criado até à altura em que foi encontrado o mal em ti.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu eras perfeito nos teus caminhos desde o dia em que foste criado até que a iniquidade se achou em ti.