Ezekiel 3:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles são um povo rebelde, mas eu farei de você uma pessoa tão teimosa e obstinada como eles!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que Eu tornei a tua face dura como a deles e a tua cabeça dura como a deles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E eu te faço tão rigoroso e inflexível quanto eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que fiz duro o teu rosto contra o rosto deles e dura a tua fronte, contra a sua fronte.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que fiz duro o teu rosto contra o seu rosto, e forte a tua fronte contra a sua fronte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e forte a tua fronte contra a sua fronte.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vou agora fazer com que fiques duro como eles, com a cabeça dura para os enfrentares.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que fiz duro o teu rosto contra o seu rosto, e forte a tua fronte contra a sua fronte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que endureci o seu rosto contra o rosto deles e endureci a sua fronte contra a fronte deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eu transformei você numa pessoa tão inflexível e endurecida quanto eles!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas agora eu vou fazer com que você se torne tão teimoso e duro como eles.
Portuguese NVI
Mas eu tornarei você tão inflexível e endurecido quanto eles.
Portuguese NVI 2023
Contudo, eu tornarei você tão inflexível e endurecido quanto eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas eu tornei você tão obstinado e inflexível quanto eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas repara, dou-te autoridade e também te faço firme, tão resistente como eles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos e dura a tua fronte, contra as suas frontes.