Ezekiel 30:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, assim o forte como o que já foi quebrado; e farei cair da sua mão a espada.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Portanto, eu, o Senhor DEUS, afirmo que estou contra o faraó, rei do Egito. Quebrarei os dois braços dele, o bom e o que já está fraturado, para fazer com que a espada caia da sua mão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, diz o Senhor Deus, Eis-me contra o faraó, rei do Egipto: Vou despedaçar-lhe o braço válido, como fiz ao outro, e farei cair a espada da sua mão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Coloco-me contra o faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, tanto o forte como o que já foi quebrado; e farei cair a espada da sua mão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito; quebrar-lhe-ei os braços, tanto o forte como o que já está quebrado, e lhe farei cair da mão a espada.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, tanto o forte como o que está quebrado, e farei cair da sua mão a espada.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, assim o forte como o que está quebrado, e farei cair da sua mão a espada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Agora pois, eis o que eu, o Senhor Deus, tenho para declarar. Eu estou contra o rei do Egito e vou quebrar-lhe ambos os braços, aquele que ainda está bom, e o que já está partido; e a espada há de cair-lhe da mão.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito, e quebrarei os seus braços, tanto o forte como o que está quebrado, e farei cair da sua mão a espada.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: “Eis que eu estou contra Faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus braços, tanto o forte como o que já está quebrado, e farei com que a espada caia da sua mão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, assim diz o Soberano, o Senhor: Eu estou contra o faraó, rei do Egito. Além do braço que está quebrado, quebrarei o outro também, e jogarei a sua espada ao chão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora, eu, o Senhor Deus, digo isto: “Eu estou contra o rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, tanto o bom como o que já está quebrado, e a espada cairá da mão dele.
Portuguese NVI
Portanto, assim diz o Soberano Senhor: Estou contra o faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, o bom e o que já foi quebrado, e farei a espada cair da sua mão.
Portuguese NVI 2023
Portanto, assim diz o Soberano Senhor: “Estou contra o faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, o bom e o que já foi quebrado, e farei a espada cair da sua mão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Eu sou inimigo do faraó, rei do Egito! Quebrarei seus dois braços, o bom e o que já foi quebrado, e farei a espada cair de sua mão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor Deus diz: Eu sou contra o Faraó, o rei do Egito, e partir-lhe-ei ambos os braços, tanto o que ainda estava são, como o que já antes fora quebrado, e a arma que segurava cair-lhe-á no chão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra Faraó, rei do Egito e quebrarei os seus braços, assim o forte como o que já foi quebrado; farei cair da sua mão a espada.