Ezekiel 30:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então espalharei os egípcios entre as nações e os países estrangeiros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dispersarei os egípcios entre as nações, espalhá-los-ei por diversos países.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei pelas terras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Espalharei os egípcios entre as nações e os derramarei pelas terras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E espalharei os egípcios entre as nações, e os espalharei pelas terras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vou espalhar e dispersar os egípcios por todo o mundo.
Portuguese Bible Old Orthography
E espalharei os egípcios entre as nações, e os espalharei pelas terras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei por outras terras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois disso, espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei entre os povos do mundo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Espalharei os egípcios pelo mundo inteiro.
Portuguese NVI
Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei entre os povos.
Portuguese NVI 2023
Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei entre os povos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Espalharei os egípcios entre nações do mundo inteiro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os egípcios serão deportados para muitas terras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Espalharei os egípcios entre as nações e dispersá-los-ei pelos países.