Ezekiel 30:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu sustentarei os braços do rei de Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser a minha espada na mão do rei de Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim fortalecerei os braços do rei da Babilônia enquanto os braços do faraó ficarão inúteis. De este modo, quando puser a minha espada nas mãos do rei da Babilônia, e ele a apontar contra o Egito, todos aprenderão que eu sou o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tornarei vigorosos os braços do rei da Babilónia, enquanto os braços do Faraó tombarão. Saberão que Eu sou o Senhor, quando puser a minha espada na mão do rei da Babilónia e quando ele a brandir contra o Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sustentarei os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó cairão; e saberão que eu sou o Senhor, quando puser a minha espada na mão do rei da Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantarei os braços do rei da Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o SENHOR, quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a estender contra a terra do Egito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu levantarei os braços do rei de Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a estender sobre a terra do Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu fortalecerei os braços do rei de Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o SENHOR, quando eu puser a minha espada na mão do rei de Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sim, vou enfraquecer o rei do Egito e fortalecer o rei da Babilónia. E quando eu entregar a este último a minha espada e ele a empunhar contra o Egito, toda a gente ficará a saber que eu sou o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu levantarei os braços do rei de Babilônia, mas os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a estender sobre a terra do Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Levantarei os braços do rei da Babilônia, mas os braços de Faraó cairão. Saberão que eu sou o Senhor, quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a estender contra a terra do Egito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tornarei cada vez mais fortes os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó ficarão caídos, completamente inúteis. Todos saberão que eu sou o Senhor, quando puser a minha espada na mão do rei da Babilônia, e ele destruir a terra do Egito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Sim! Farei com que o rei do Egito fique fraco e darei força ao rei da Babilônia. Quando eu lhe der a minha espada, e ele a apontar para o Egito, todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
Portuguese NVI
Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó penderão sem firmeza. Quando eu puser minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a brandir contra o Egito, eles saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó penderão sem firmeza. Quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a brandir contra o Egito, saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, enquanto os braços do faraó pendem inúteis. E, quando eu puser minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a levantar contra o Egito, os egípcios saberão que eu sou o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fortalecerei as mãos do rei da Babilónia, enquanto os braços do Faraó lhe penderão inúteis ao longo do corpo. Sim, quando colocar a minha espada nas mãos do rei da Babilónia, e ele a fustigar sobre o Egito, este dar-se-á conta de que eu sou o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fortificarei os braços do rei de Babilônia, e os braços de Faraó cairão; saberão que eu sou Jeová, quando eu meter a minha espada na mão do rei de Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.