Ezekiel 32:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Faraó os verá, e se consolará sobre toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó, e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— O faraó os verá e ficará consolado com as multidões de mortos pela espada. O faraó e seu exército serão destruídos. É a decisão do Senhor DEUS.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Faraó consolar-se-á, ao vê-los a todos, os seus mortos, tombados ao fio da espada e seu exército – oráculo do Senhor Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O faraó e todo o seu exército os verão, e se consolarão; o próprio faraó e todo o seu exército se consolarão pelos que foram mortos pela espada, diz o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Faraó os verá e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó e todo o seu exército, pelo que jazerá no meio dos traspassados à espada, diz o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Faraó os verá e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Faraó os verá, e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó, e todo o seu exército, mortos à espada, diz o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O espetáculo daqueles que foram mortos na guerra servirá de algum conforto para o rei do Egito e para o seu exército. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Faraó os verá e se consolará com toda a sua multidão; sim, o próprio Faraó e todo o seu exército, traspassados à espada, diz o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Faraó os verá e se consolará sobre toda a sua multidão. Sim, o próprio Faraó e todo o seu exército foram mortos à espada, diz o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando chegarem ao reino dos mortos, o faraó e os egípcios ficarão consolados vendo todos esses povos em sua companhia. Sim, o faraó e todo o seu exército estarão entre os que foram destruídos na guerra, atravessados pelas espadas inimigas, diz o Soberano, o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— O rei do Egito os verá e ficará consolado com a morte de todo o seu exército destruído em combate! — diz o Senhor Deus.
Portuguese NVI
"O faraó, ele e todo o seu exército, os verá e será consolado da perda de todo o seu povo que foi morto à espada, palavra do Soberano Senhor.
Portuguese NVI 2023
― O faraó, ele e todo o seu exército, os verá, e será consolado da perda de todo o seu povo, que foi morto à espada, declara o Soberano Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quando o faraó e todo o seu exército chegarem, ficarão consolados porque não foram os únicos que perderam suas multidões na batalha, diz o S enhor Soberano.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando o Faraó vir aquilo, consolar-se-á por não ter sido o único a ver o seu exército desfeito, diz o Senhor Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Faraó os verá e se consolará sobre toda a sua multidão, sim, Faraó e todo o seu exército, mortos à espada, diz o Senhor Jeová.