Ezekiel 32:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Quando as notícias da sua destruição chegarem até as nações, em terras que você nunca conheceu,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mergulharei na dor o coração de muitos povos, espalhando os teus cativos por entre as nações, por países que tu desconheces.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Afligirei o coração de muitos povos quando causar a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que não conheceste, a notícia da tua destruição.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E afligirei os corações de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Muitas nações e países de que nunca ouviste falar ficarão perturbados, quando eu espalhar a notícia da tua destruição.
Portuguese Bible Old Orthography
E afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a tua destruição entre as nações, às terras que não conheceste.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— “Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Darei profunda tristeza a muitas nações que você nem conhece, quando elas ficarem sabendo que você foi destruído.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— “Você será destruído, e eu espalharei essa notícia em países de que você nunca ouviu falar. Aí muitas nações vão ficar em confusão
Portuguese NVI
Perturbarei os corações de muitos povos quando eu provocar a sua destruição entre as nações, em terras que você não conheceu.
Portuguese NVI 2023
Perturbarei o coração de muitos povos, quando eu provocar a sua destruição entre as nações, em terras que você não conheceu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Perturbarei o coração de muitos quando levar a notícia de sua destruição a nações distantes, que você não conheceu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando te destruir, haverá uma sensação de abatimento no coração de muitos povos distantes que tu nunca viste.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também vexarei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, nos países que não tens conhecido.