Ezekiel 33:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Demais, quando eu também disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado, e praticar a retidão
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora, imagine que diga ao perverso que certamente morrerá. Então ele decide mudar a sua conduta e fazer o bem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando digo ao pecador: ‘Tu morrerás’, e ele se afasta dos seus pecados e pratica o direito e a justiça;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também, quando eu disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado e praticar a retidão e a justiça;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando eu também disser ao perverso: Certamente, morrerás; se ele se converter do seu pecado, e fizer juízo e justiça,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando eu também disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado e fizer juízo e justiça,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando eu também disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado, e praticar juízo e justiça,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu posso avisar um homem mau que ele vai morrer, mas se ele deixar de fazer o mal e fizer o que é bem;
Portuguese Bible Old Orthography
Quando eu também disser ao ímpio: Certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado e fizer juízo e justiça,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, quando eu disser ao ímpio que certamente morrerá, e ele se converter do seu pecado, fizer o que é justo e reto,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E quando eu disser: ‘O perverso morrerá!’, se ele se arrepender de seu pecado e começar a praticar o que é certo e justo,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se eu avisar um homem mau, dizendo que vai morrer, e se ele parar de pecar e fizer o que é bom e correto —
Portuguese NVI
E, se você disser ao ímpio: ‘Certamente você morrerá’, mas ele se desviar do seu pecado e fizer o que é justo e certo;
Portuguese NVI 2023
E, se eu disser ao ímpio: “Certamente você morrerá”, mas, se ele se desviar do seu pecado e fizer o que é justo e direito,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Suponhamos que eu diga aos perversos que eles certamente morrerão, mas depois eles se afastem de seus pecados e façam o que é justo e certo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por outro lado, quando eu disser ao pecador que terá de morrer, se este se arrepender e passar a praticar a justiça e o bem,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Demais, quando eu disser ao ímpio: Certamente, morrerás, se ele se converter do seu pecado e praticar o juízo e a justiça,