Ezekiel 34:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Saberão, porém, que eu, o Senhor seu Deus, estou com elas, e que elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o Senhor Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então saberão que eu, o SENHOR, seu Deus, estou com elas, e que elas são meu povo, Israel. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, reconhecerão que Eu, o Senhor, o seu Deus, estou com eles, e que eles, a casa de Israel, são o meu povo – diz o Senhor Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas saberão que eu, o Senhor seu Deus, estou com elas, e elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o Senhor Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saberão, porém, que eu, o SENHOR, seu Deus, estou com elas e que elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o SENHOR Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Saberão, porém, que eu, o Senhor, seu Deus, estou com elas e que elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o Senhor Jeová.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Saberão, porém, que eu, o SENHOR seu Deus, estou com elas, e que elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o Senhor DEUS.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos ficarão a saber que eu sou o Senhor que cuida de Israel e que Israel é o meu povo. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Saberão, porém, que eu, o Senhor, seu Deus, estou com elas e que elas são o meu povo, a casa de Israel, diz o Senhor JEOVÁ.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saberão que eu, o Senhor, seu Deus, estou com elas e que elas são o meu povo, a casa de Israel”, diz o Senhor Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Elas saberão que eu, o Senhor, o seu Deus, estou bem junto delas, e que a nação de Israel é o meu povo. Palavra do Soberano, o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos ficarão sabendo que eu protejo Israel e que Israel é o meu povo. Sou eu, o Senhor Deus, quem está falando.
Portuguese NVI
Então eles saberão que eu, o Senhor, o seu Deus, estou com eles, e que eles, a nação de Israel, são meu povo, palavra do Soberano Senhor.
Portuguese NVI 2023
Então, elas saberão que eu, o Senhor, o seu Deus, estou com elas e que elas, o povo de Israel, são o meu povo, declara o Soberano Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Desse modo, saberão que eu, o S enhor, seu Deus, estou com eles. E saberão que eles, o povo de Israel, são meu povo, diz o S enhor Soberano.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim se darão conta de que eu, o Senhor, seu Deus, estou com o povo de Israel e que este é o meu povo, diz o Senhor Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saberão que eu Jeová, seu Deus, sou com eles, e que eles, casa de Israel, são o meu povo, diz o Senhor Jeová.