Ezekiel 35:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então você saberá que eu sou o SENHOR! Ouvi você insultando os montes de Israel, falando: ‘Foram destruídos! São nossa presa!’
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Saberás que Eu, o Senhor, ouvi todas as blasfémias que proferiste contra as montanhas de Israel, quando dizias: ‘Elas estão devastadas, elas foram-nos entregues, para serem arrasadas.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão destruídos; eles estão entregues a nós para alimento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão desolados, a nós nos são entregues por pasto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E vocês ficarão a saber que eu, o Senhor, estava a ouvir, quando vocês diziam com insolência que os montes de Israel ficaram desertos e que estavam ao vosso alcance, para os devorarem.
Portuguese Bible Old Orthography
E saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as tuas blasfêmias, que proferiste contra os montes de Israel, dizendo: Já estão assolados, a nós nos são entregues por pasto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ‘Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.’
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então você vai saber que eu, o Senhor, ouvi muito bem as ofensas que fez quando disse: ‘A terra de Israel já foi destruída. Eles foram entregues para que os devoremos’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E você ficará sabendo que eu, o Senhor, ouvi você dizer com desprezo que as montanhas de Israel estavam arrasadas e que você ia devorá-las.
Portuguese NVI
Então você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as coisas desprezíveis que você disse contra os montes de Israel. Você disse: "Eles foram arrasados e nos foram entregues para que os devoremos".
Portuguese NVI 2023
Então, você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as coisas desprezíveis que você disse contra os montes de Israel. Você disse: ‘Eles foram arrasados e nos foram entregues para que os devoremos’.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então você saberá que eu, o S enhor, ouvi todas as palavras de desprezo que você pronunciou contra os montes de Israel. Pois você disse: ‘Estão desolados; foram entregues a mim como alimento!’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Farei com que o meu nome seja honrado em Israel, por causa daquilo que vos farei. E dar-se-ão conta de que eu ouvi cada palavra que falaram contra o Senhor, dizendo: ‘O seu povo está desguarnecido! Eles são alimento para nós comermos!’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saberás que eu, Jeová, ouvi todas as tuas blasfêmias que tens proferido contra os montes de Israel, dizendo: Eles estão assolados, a nós nos são entregues para os devorarmos.