Ezekiel 35:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como te alegraste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim eu te farei a ti: assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim como se alegraram com a destruição da terra que pertencia ao povo de Israel, assim também eu ficarei alegre. Não só o monte Seir, senão todo Edom será destruído! Assim aprenderão que eu sou o SENHOR”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque te alegraste com a devastação da casa de Israel, por isso Eu te tratarei do mesmo modo. Tornar-te-ás um deserto, montanha de Seir, tu e todo o Edom. Então, reconhecereis que Eu sou o Senhor.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim como te alegraste com a destruição da herança da casa de Israel, também te farei. Ó monte Seir, tu serás destruído, e todo o Edom; sim, todo ele; e saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como te alegraste com a sorte da casa de Israel, porque foi desolada, assim também farei a ti; desolado serás, ó monte Seir e todo o Edom, sim, todo; e saberão que eu sou o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como te alegraste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim te farei a ti; assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo; e saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como te alegraste da herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim te farei a ti; assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vocês alegraram-se com a destruição de Israel, que me pertence. Pois, a região montanhosa de Seir e todo o país de Edom ficarão num deserto. Então todos ficarão a saber que eu sou o Senhor.”»
Portuguese Bible Old Orthography
Como te alegraste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim te farei a ti; assolado serás, ó monte Seir, e todo o Edom, sim, todo; e saberão que eu sou o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim como você se alegrou quando a herança da casa de Israel foi arrasada, assim também farei com você. Você será arrasado, ó monte Seir e todo o Edom, sim, todo ele. Então saberão que eu sou o Senhor.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você vibrou de alegria com a destruição de Israel. Mas agora chegou a hora da sua destruição. Eu tratarei vocês da mesma maneira. Monte Seir, você será destruído! Povo de Edom, acabarei com todos vocês, e assim saberão que eu sou o Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
do mesmo modo que você se alegrou quando a minha propriedade particular, a terra de Israel, virou um deserto. Toda a região montanhosa de Edom se tornará um deserto. Aí todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
Portuguese NVI
Como você se regozijou quando a herança da nação de Israel foi arrasada, é assim que eu a tratarei. Você ficará arrasado, ó monte Seir, você e todo o Edom. Então eles saberão que eu sou o Senhor’ ".
Portuguese NVI 2023
Como você se regozijou quando a herança do povo de Israel foi arrasada, eu o tratarei da mesma forma. Você ficará arrasado, ó monte Seir, você e todo o Edom. Então, todos saberão que eu sou o Senhor ”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você se alegrou com a desolação do território de Israel, e agora me alegrarei com sua desolação. Você, povo no monte Seir, e todos que vivem em Edom serão exterminados! Então saberão que eu sou o S enhor.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Regozijaram-se com o triste destino de Israel. Agora serei eu quem ficará satisfeito com o vosso! Vocês serão açoitados, ó povo do monte Seir, e todos os que vivem em Edom. Depois verão que eu sou o Senhor!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como tu te regozijaste sobre a herança da casa de Israel, porque ficou desolada, assim eu te farei a ti. Tu serás desolado, ó monte de Seir, e todo o Edom, sim, todo ele; e saberão que eu sou Jeová.