Ezekiel 36:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Homem mortal, profetize aos montes de Israel para que escutem a seguinte mensagem do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E tu, filho de homem, profetiza sobre os montes de Israel e diz: «Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E TU, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel, e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Quanto a ti, homem, transmite a mensagem que eu,
Portuguese Bible Old Orthography
E tu, ó filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: Montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Filho do homem, profetize para os montes de Israel. Anuncie o seguinte: Ó montes de Israel, ouçam a mensagem do Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor disse: — Homem mortal, fale com as montanhas de Israel e diga-lhes que escutem a mensagem que eu,
Portuguese NVI
"Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: ‘Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.
Portuguese NVI 2023
― Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga‑lhes: “Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Filho do homem, profetize aos montes de Israel e transmita-lhes esta mensagem: Ó montes de Israel, ouçam a palavra do S enhor!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Homem mortal profetiza contra as montanhas de Israel. Diz-lhes assim: Ouçam esta mensagem do Senhor!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu, filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, eis a palavra de Jeová.