Ezekiel 36:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então tirarei vocês do meio dessas nações e os reunirei de todos esses países e os levarei até a terra de vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu vos retirarei de entre as nações, recolher-vos-ei de todos os países e vos reconduzirei à vossa terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois vos tirarei dentre as nações e vos reunirei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomar-vos-ei de entre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E vos tomarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E vos tomarei dentre os gentios, e vos congregarei de todas as terras, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Hei de tirar-vos dessas nações e fazer-vos regressar à vossa terra.
Portuguese Bible Old Orthography
E vos tomarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu os tirarei do meio das nações, eu os congregarei de todos os países e os trarei de volta para a sua própria terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Pois eu os reunirei dentre todas as nações por onde vocês andam espalhados. Depois os levarei de volta para sua própria terra!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu os tirarei de todas as nações e países e os trarei de volta para a sua própria terra.
Portuguese NVI
" ‘Pois eu os tirarei das nações, os ajuntarei do meio de todas as terras e os trarei de volta para a sua própria terra.
Portuguese NVI 2023
“Pois eu os tirarei dentre as nações, os ajuntarei do meio de todas as terras e os trarei de volta para a sua própria terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois eu os reunirei dentre as nações e os trarei de volta para sua terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, vou trazer-vos de novo para a vossa terra de Israel!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.