Ezekiel 36:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ainda porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porei o meu Espírito em vocês. Farei isso para que vivam pelas minhas leis e para que obedeçam aos meus regulamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dentro de vós porei o meu espírito, fazendo com que sigais as minhas leis e obedeçais e pratiqueis os meus preceitos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também porei o meu Espírito dentro de vós e farei com que andeis nos meus estatutos; e obedecereis aos meus mandamentos e os praticareis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porei dentro de vós o meu Espírito e farei que andeis nos meus estatutos, guardeis os meus juízos e os observeis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porei dentro de vós o meu espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porei dentro de vós o meu Espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vou pôr o meu espírito em vós e farei com que obedeçam fielmente às minhas leis e aos meus mandamentos que vos dei.
Portuguese Bible Old Orthography
E porei dentro de vós o meu espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porei dentro de vocês o meu Espírito e farei com que andem nos meus estatutos, guardem e observem os meus juízos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Colocarei dentro de vocês o meu Espírito; assim vocês serão capazes de viver conforme as minhas leis, e obedecer aos meus mandamentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porei o meu Espírito dentro de vocês e farei com que obedeçam às minhas leis e cumpram todos os mandamentos que lhes dei.
Portuguese NVI
Porei o meu Espírito em vocês e os levarei a agirem segundo os meus decretos e a obedecerem fielmente às minhas leis.
Portuguese NVI 2023
Porei o meu Espírito no interior de vocês e os levarei a agir segundo os meus estatutos e a obedecer fielmente às minhas ordenanças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Porei dentro de vocês meu Espírito, para que sigam meus decretos e tenham o cuidado de obedecer a meus estatutos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porei em vocês o meu Espírito, de tal forma que obedecerão às minhas leis e farão tudo o que vos mandar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dentro de vós, porei o meu Espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardareis os meus juízos e os praticareis.