Ezekiel 36:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, jurando: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, eu, o Senhor DEUS, levanto a minha mão para jurar que as nações que cercam vocês serão humilhadas como elas humilharam Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, assim fala o Senhor Deus, Levanto a minha mão e juro que são as nações que vos cercam que hão-de carregar os seus próprios insultos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Fiz um juramento: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu vexame sobre si mesmas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Levantando eu a mão, jurei que as nações que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eu levantei a mão, para que os gentios que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eu levantei a minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu, o Senhor Deus, vos garanto que essas nações que vos rodeiam vão, por sua vez, sofrer humilhações.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eu levantei a mão, para que os gentios que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Juro que as nações que estão ao redor de vocês também serão motivo de zombaria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora, assim diz o Soberano, o Senhor: Juro com a mão levantada: Essas nações vizinhas passarão a vergonha que fizeram Israel passar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Eu, o Senhor Deus, juro que as nações vizinhas de Israel cairão na desgraça.
Portuguese NVI
Por isso assim diz o Soberano Senhor: Juro de mão erguida que as nações ao redor também sofrerão zombaria.
Portuguese NVI 2023
Por isso, assim diz o Soberano Senhor: Juro, com a mão levantada, que as nações ao redor também sofrerão zombaria”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, assim diz o S enhor Soberano: Jurei solenemente que essas nações logo passarão vergonha também.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, jurei com a minha mão levantada que chegou a altura dessas nações serem elas mesmas cobertas de vergonha, diz o Senhor Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
por isso assim diz o Senhor Jeová: Eu levantei a minha mão, dizendo: Certamente, os pagãos que estão ao redor de vós levarão sobre si o seu opróbrio.