Ezekiel 37:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os paus, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Segure com suas mãos os pedaços de madeira nos quais você escreveu para que eles as vejam,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As varas sobre as quais escreverás estarão na tua mão, à vista deles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os pedaços de madeira nos quais escrevestes estarão na tua mão, diante dos olhos deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os pedaços de madeira em que houveres escrito estarão na tua mão, perante eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os pedaços de madeira sobre que houveres escrito estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E as varas, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Segura os dois paus na tua mão, de modo que o povo os veja.
Portuguese Bible Old Orthography
E os pedaços de madeira sobre que houveres escrito estarão na tua mão, perante os olhos deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Os pedaços de madeira em que você escreveu devem ficar na sua mão, para que o povo os veja.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você deve aparecer diante do povo segurando esses dois pedaços de madeira bem unidos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Segure na mão as tabuinhas em que você escreveu e deixe que o povo as veja.
Portuguese NVI
Segure diante dos olhos deles os pedaços de madeira em que você escreveu
Portuguese NVI 2023
― Segure com a sua mão diante dos olhos deles os pedaços de madeira em que você escreveu
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Em seguida, segure diante do povo os pedaços de madeira que você gravou, para que todos os vejam,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Segura firme e diante dos olhos do povo as duas varas de madeira sobre as quais escreveste.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os paus, em que escreves estarão na tua mão diante dos seus olhos.