Ezekiel 37:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e deles farei uma nação na terra, nos montes de Israel, e um rei será rei de todos eles; e nunca mais serão duas nações, nem de maneira alguma se dividirão para o futuro em dois reinos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Farei de vocês uma nação na sua terra entre os montes de Israel. Também terão um rei que governará a todos. Já não serão das nações nem estarão divididos em dois reinos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Farei deles uma só nação na minha terra, nas montanhas de Israel, e apenas um rei reinará sobre todos eles; nunca mais serão duas nações, nem serão divididos em dois reinos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações, nem se dividirão em dois reinos, de maneira alguma, no futuro;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E deles farei uma nação na terra, nos montes de Israel, e um rei será rei de todos eles; e nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E deles farei uma nação na terra, nos montes de Israel, e um rei será rei de todos eles, e nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Farei deles uma nação na sua terra, nas montanhas de Israel; serão governados por um só rei e nunca mais serão divididos em duas nações, nem em dois reinos.
Portuguese Bible Old Orthography
E deles farei uma nação na terra, nos montes de Israel, e um rei será rei de todos eles; e nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações; nunca mais se dividirão em dois reinos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lá, farei de Israel e Judá uma única nação. Terão um único rei e nunca mais se dividirão em duas nações!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Farei deles uma só nação na sua terra, nas montanhas de Israel. Eles terão um só rei para governá-los e não serão mais divididos em duas nações, nem separados em dois reinos.
Portuguese NVI
Eu os farei uma única nação na terra, nos montes de Israel. Haverá um único rei sobre todos eles, e eles nunca mais serão duas nações nem estarão divididos em dois reinos.
Portuguese NVI 2023
Eu os farei uma única nação na terra, nos montes de Israel. Haverá um único rei sobre todos eles, e nunca mais serão duas nações nem estarão divididos em dois reinos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu os reunirei em uma só nação nos montes de Israel. Um único rei os governará, e não serão mais divididos em duas nações nem em dois reinos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Unificarei o povo numa só nação e terão um só rei sobre eles. Nunca mais estarão divididos em duas nações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deles farei uma só nação na terra, sobre os mortos de Israel; e um só rei reinará sobre eles todos. Nunca mais serão duas nações, nem de maneira alguma se dividirão para o futuro em dois reinos;