Ezekiel 37:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim diz o Senhor Deus a estes ossos: Eis que vou fazer entrar em vós o fôlego da vida, e vivereis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Fale que eu, o Senhor DEUS, digo isto a estes ossos: “Vou fazer com que entre em vocês sopro de vida para que vivam novamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim fala o Senhor Deus a estes ossos: Eis que vou introduzir em vós o sopro da vida para que revivais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim diz o Senhor Deus a estes ossos: Farei entrar em vós o fôlego da vida, e vivereis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim diz o SENHOR Deus a estes ossos: Eis que farei entrar o espírito em vós, e vivereis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim diz o Senhor Jeová a estes ossos: Eis que farei entrar em vós o espírito, e vivereis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim diz o Senhor DEUS a estes ossos: Eis que farei entrar em vós o espírito, e vivereis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu, o Senhor Deus, vos declaro que vou reanimar-vos e dar-vos vida outra vez.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim diz o Senhor JEOVÁ a estes ossos: Eis que farei entrar em vós o espírito, e vivereis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Assim diz o Senhor Deus a estes ossos: “Eis que farei entrar em vocês o espírito, e vocês viverão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim diz o Soberano, o Senhor, a estes ossos: Farei a vida entrar novamente em vocês!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Diga que eu, o Senhor Deus, estou lhes dizendo isto: “Eu porei respiração dentro de vocês e os farei viver de novo.
Portuguese NVI
Assim diz o Soberano Senhor a estes ossos: Farei um espírito entrar em vocês, e vocês terão vida.
Portuguese NVI 2023
Assim diz o Soberano Senhor a estes ossos: ‘Farei um espírito entrar em vocês, e vocês terão vida.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim diz o S enhor Soberano: Soprarei meu espírito e os trarei de volta à vida!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor Deus vos diz: Vejam! Soprarei sobre vocês e tornarão a viver!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim diz o Senhor Jeová a estes ossos: Eis que vou fazer entrar em vós o fôlego, e vivereis.