Ezekiel 38:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Virás, pois, do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército numeroso;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Virá desde o distante norte com todo o seu povo. Eles formarão uma grande multidão de exércitos e serão bons cavaleiros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deixarás a tua residência no extremo Norte, tu e os povos numerosos que estão contigo, todos montados a cavalo, imensa multidão, exército poderoso.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Virás do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande multidão e um exército numeroso;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Virás, pois, do teu lugar, dos lados do Norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande multidão e poderoso exército;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Virás, pois, do teu lugar, das bandas do Norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande ajuntamento e exército numeroso;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Virás, pois, do teu lugar, do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande ajuntamento, e exército poderoso,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Virás do teu país do extremo norte, à frente dum exército composto por gente de todas as nações; virão a cavalo e formarão um exército poderoso.
Portuguese Bible Old Orthography
Virás, pois, do teu lugar, das bandas do Norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, grande ajuntamento e exército numeroso;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você virá do seu lugar, dos lados do Norte, você e muitos povos com você, todos montados em cavalos, uma grande multidão e um poderoso exército.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você sairá de seu país, ao norte, acompanhado pelos exércitos de muitos povos; haverá grandes batalhões de cavalaria, e um exército numeroso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e virá do seu lugar que fica no Norte distante. Você virá comandando um grande e poderoso exército de soldados de muitas nações, e todos a cavalo. Como uma tempestade que passa pela terra, você atacará o meu povo de Israel.
Portuguese NVI
Você virá de seu lugar, do extremo norte, você, acompanhado de muitas nações, todas elas montadas em cavalos, uma grande multidão, um exército numeroso.
Portuguese NVI 2023
Você virá do seu lugar, do extremo norte, acompanhado de muitas nações, todas elas montadas em cavalos, uma grande multidão, um exército numeroso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Virá de sua terra no extremo norte com sua grande cavalaria e seu exército poderoso,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Virás então lá do extremo norte, tu e muitas nações na tua companhia, com as tuas numerosas e poderosas forças de cavalaria.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Virás do teu lugar lá dos últimos confins do norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande companhia e um exército pujante;