Ezekiel 39:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros e dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos eles cevados em Basã.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês comerão a carne dos guerreiros e beberão o sangue da realeza. Todos são como carneiros bem alimentados, como cabras e touros engordados em Basã.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ides comer a carne de heróis e beber sangue de príncipes da terra: carneiros, cordeiros, cabritos, touros robustos de Basan.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros e dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos eles engordados em Basã.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros, dos cordeiros, dos bodes e dos novilhos, todos engordados em Basã.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros, dos cordeiros, dos bodes e dos bezerros, todos engordados em Basã.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra; dos carneiros, dos cordeiros, e dos bodes, e dos bezerros, todos cevados de Basã.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Irão comer os cadáveres dos soldados e beber o sangue dos governantes da terra. Todos estes serão mortos como se fossem carneiros, ou ovelhas, ou cabras ou bois gordos de Basã.
Portuguese Bible Old Orthography
Comereis a carne dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, dos carneiros, dos cordeiros, dos bodes e dos bezerros, todos engordados em Basã.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra — os carneiros e cordeiros, os bodes e novilhos, todos engordados em Basã.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Venham devorar a carne e beber o sangue de príncipes, generais e soldados valentes. Eles é que serão os cordeiros, carneiros, cabritos e touros do meu sacrifício; todos eles animais grandes e gordos como os animais de Basã.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles comerão a carne dos soldados e beberão o sangue dos governadores da terra. Todos esses governadores serão mortos como se fossem carneiros, carneirinhos, bodes ou bois gordos.
Portuguese NVI
Comerão a carne de poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos eles animais gordos de Basã.
Portuguese NVI 2023
Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos eles animais gordos de Basã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Comam a carne de homens poderosos e bebam o sangue dos príncipes das nações como se fossem carneiros, cordeiros, bodes e touros, todos animais engordados de Basã.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A carne é a de homens poderosos; o sangue é o de príncipes; eles substituem os carneiros, as ovelhas, os bodes e os novilhos de Basã na minha festa sacrificial.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes da terra, de carneiros, de cordeiros, de bodes e de novilhos, todos eles cevados de Basã.